Rosa sobre blanco: Hiponio 2.0

Esta semana Rosa García-Gasco nos trae una traducción libre de la Laminilla de Hiponio. Así que para este viaje al Hades os dejo en manos de Rosa García-Gasco y su Hiponio 2.0.

una mezcla de una imagen de una mujer y de unas ramas en las que no se sabe donde termina lo vegetal y donde empieza lo humano

https://pixabay.com/es/illustrations/componer-mujer-fantas%C3%ADa-la-cara-2391033/

https://pixabay.com/es/users/kellepics-4893063/

Hiponio 2.0

(Traducción muy libre de la Laminilla de Hiponio, conservada en el Museo Arqueológico Nacional de Vibo)

 Al alma, cuando vaya a cruzar a la hermosa morada de Hades:
  
 Pídele a la Memoria que te guíe
 cuando vayas a morir, por que no omitas
 qué camino habrá de liberarte.
 Una lámina dorada no te basta
 si no tienes tu sagacidad, alma difunta.   
 Aléjate deprisa de la fuente  
 la que tiene el ciprés blanco, donde
 las almas de los otros muertos
 se congregan ávidas, sedientas
 cuando cruzan el río del dios negro.  
 Tú, corre lejos, busca el agua
 fresca de la diosa Mnemosine.  
 Háblales a los guardianes, orgulloso,
 cuando mucho te pregunten lo que buscas
 en la oscuridad del Hades. Diles pronto:
 «Hijo de la Tierra y Cielo
 soy, polvo, ceniza y astros.
 Aire, luz, música, letras,
 inmortal y discordante. Y estoy seco
 de la sed. ¡Dadme esa agua
 que brota de la laguna!
 Dejadme beber, imploro,
 héroes bienaventurados.
 Dejad que me acerque». Y ellos  
 te refrescarán gustosos
 y tendrás la venia oscura
 de la diosa subterránea.  
  
 Por el camino sagrado
 camina luego, glorioso,  
 con los demás iniciados.  

Por Rosa García-Gasco

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

0

Tu carrito

A %d blogueros les gusta esto: